Видео рецензия фильма Звездные войны: Буря в стакане
Описание: Видео рецензия фильма Звездные войны: Буря в стакане (Star Wars: Storm in the Glass).
Автор: Унылый Задрот
Категория: Про кино, Уныломания
Описание: Видео рецензия фильма Звездные войны: Буря в стакане (Star Wars: Storm in the Glass).
Автор: Унылый Задрот
-2
Its true!!! alilujaaa!!! no video skushnovato
+1
нурмуль
-4
А что ещё можно ожидать от Гоблина?
0
ну в любом случае у гоблина хорошо выходит локализация Робоцыпа в нашей стране
+5
Автор ты меня прости но ты категорически не прав! Ты просто напросто обижаешь классику! Это все равно что сейчас ругать Doom что там не 3Д и нельзя прыгать!
Гоблин гениальнейший переводчик и юморист! В то время когда его переводы выходили
Шума который стоял вокруг переводов у Мэда даже в аду не будет!
Серьезно как можно было такое делать……
+1
igrek
# Февраль 05, 2010 |
А что ещё можно ожидать от Гоблина?
Гоблин уже давно перестал делать смешные переводы… а жаль…
Трилогия Властелин Колец — ШЕДЕВР!
-5
Джею:
Гоблин никакой юморист. Даже хуже чем я. Все его шутки сводятся к водке, опероуполномоченным и… пожалуй все.
Насечет ажиотажа… ну, все необычное вызывает ажиотаж. Гоблоло, Меддисон… одного поля ягоды. Поначалу кажется годным, но потом пересматриваешь и плюешься.
P.S. Пожалуйста, не говори что ты еще и Камеди Клаб смотришь…
+2
Комеди клаб Гоблину в подметки не годится!
Унылый Задрот
# Февраль 05, 2010 |
Джею:
Гоблин никакой юморист. Даже хуже чем я. Все его шутки сводятся к водке, опероуполномоченным и… пожалуй все.
Дружище ты меня прости но у тебя завышена самооценка, или ты просто не можешь правильно и адекватно смотреть на вещи!
Мне твои предыдущие работы действительно нравились! Но здесь то и дело в экран плевался!
+1
Скажи ты когда посмотрел сам этот фильм?
0
Первый раз посмотрел… не помню. Был в школе еще. Отец у меня был большим фанатом гоблинских переводов, вот и показал мне. Тогда, для меня подобная вещь была чем то новым, при первом просмотре понравилось более-менее.
Не так давно нашел этот перевод в сети. Пересмотрел. Понял, что был идиотом. Хотя почему был… По другому скажу, был идиотом с плохим чувством юмора. Всего пара смешных шуток за весь фильм. Бррр.
Но, это лишь мое мнение. Я критик, со мной многие могут не соглашаться. Достаточно вспомнить какой гейзер говн низвергли на меня фойнаты Call Of Duty за мой обзор.
З.Ы. По поводу поей самооценки-я не говорил что я эталон юмора и небыдло, мой комментарий говорит не о моих достоинствах, а о недостатках гоблоло.
+1
Хорошо! Тогда я в ответ сделаю обзор на другой его перевод и посмотрим какой он «НЕЮМОРИСТ»
+1
Отлично. Перчатка брошена, сударь!
Дуэль!
+2
перевод гоблина вобше на любителя комуто нравится комуто нет
спорить по этому поводу помойму глупо
+1
Классное видео! Порадовал! Концовка вообще жесть!
Кстати из какого фильма тот афро американский нигер в конце?
+1
Афроамериканский нигер из фильма «Не грози южному централу, попивая сок у себя в квартале», который, кстати говоря, был весьма неплохо переведен Гоблином.
+1
Бля Но концовка и вправду ржачная ![]()
Насчет игры (и обзора на Масс эффект 2) Полностью согласей
+1
Надо было копирайт мне на этот вопрос про Масс Еффект ставить
+1
ALEGAV, о твоем вопросе я узнал уже после того как записал голос. Серьезно) Сами обзоры я даже не смотрел)
+1
2 Унылый Задрот
Спасибо, что прославил меня
+1
честно говоря, буря в стакане действительно не шедевр. мне откровенно не понравилось. но его «Властелин колец» — шедевр, шутки там действительно глубокие и интелектуальные. много аллюзий, цитат и очень в тему подобрана музыка. так что «Властелину колец» ни ты не Мэд ни кто-либо на этом сайте(да простит меня пресвятой ЖГ) в подмётки не годятся
+1
Без обид: человек который говорит Гоблоло(что «мягко» намекает на прочие словечки типо ололо трололо и онотоле) и утверждающий что у Гоблина нет чувства юмора — страдает жосткой болезнью называемой в народе ЧСВ.
Лично я не смотрел помоему ниодних Звездных войн(разве что в глубоком детстве, поэтому и не помню), да и не особо то хотелось восполнить этот пробел ибо не люблю фантастику космической направленности. Но увидев того прикольного чувака(дада тот самый который говоришь всех раздражал) чукотского-рэпера — жутко захотел посмотреть и оригинал и перевод Гоблина =) Так что, мммм, спасибо)
-1
To Ankar
Никто? (
+1
Поверь, чувство моей важности упорно стремится к нулю. Троллоло и ололо не говорю. Гоблоло говорю лишь для красного словца.
0
Говорю Гоблоло исключительно для красного словца. Я не лурко*б, не подумайте. Так что про «троллоло» и «ололо» вы промахнулись.
+1
zoxan
Я видимо уже очень старый… Можес сказать что это все имеется ввиду(ололо итд)
Просто знакомая часто этими словами балуется
0
J
да я ся тож порой старпером чувствую, ибо не понимаю че в этом прикольного… Лучше бы блин я незнаю Ницше цитировали а ни каких то му***ов с Луркморье.
Унылый Задрот
это хорошо что я промахнулся))
+1
Мне раньше было смешно смотреть гоблина, это было даже смешно, хотя уже тогда далеко не все его переводы считал смешными. По большому счёту это только сабж и первый Властелин. Ну он подарил мне в те дни приятные часы, за что я сохраняю к нему уважения. Да и Санитары Подземелий совсем не плохая игра.
А концовка хороша.
Унылый Задрот, а почему ты считаешь фильм скучным? только потому что там мало драк?
0
Нет. Просто он правда скучный. И не интересный. Персонажи унылы, диалоги неуместны и глупы. Много причин.
+1
Мне всегда казалось что человек который не понимает некоторых шуток и является тем у кого плохо с чувством юмора. Когда я впервые смотрел Бурю в стакане, ржал я много раз. И это в основ не из-за перевода (хотя многие фразы доставляют), а из-за подачи фильма. В нем в отличии от «смешных» переводов был сделан видеомонтаж. Бутылка водки на подносе, огромный плакат на Бабуине «А ты записался?», летящий Нео на гонках и еще много чего. Правда смешно было лишь впервый раз. Когда я смотрел второй раз, то было уже не так смешно. В принцепе как и с Властилином колец.
ЗЫ: Игра «Буря в стакане» доставляла лишь в начале (в САМОМ начале), но игра полное shit.
0
Эмоции от просмотра данного видео… «нижарко нихолодно». Ну да, г-н Пучков не все переводы (и игры) сделал на высшем уровне, многие его творения «одноразовые», но со стороны излагаемый в видео (твоем) материал хочется описать как «Слон и Моська».
0
Я честно признаться сам далеко не фанат Гоблина, особенно нынешнего, но человек, который укоряет SW The Phantom Menace, за то, что он СКУЧНЫЙ просто вгоняет меня в печаль и тоску за наше население… Властелин Колец (книга) и Сильмариллион тоже скучные? Наверное «Молчание Ягнят» для тебя вообще какая то занудь? Или там фильм «Семь»? xDDDD
По сабжу — Обзор как раз в духе гоблина — 50% пересказ сюжета, 50% пересказ и осуждение шуток из фильма. Своих мыслей — ноль => обзора как такогого нет =)
0
Войны, Шматрица и ВК трилогия самые ржачное пожалуй.
Когда то он был модный, да.
А, ну еще автор вообще решил словить халявных лулзов.
Кстати, если мне не изменяет память, многое из переводов гоблена, стало крылатыми фразами и прочими меморайзами интернета и реала.
А то что сделал автор, было обосрано и забыто.
/drama
-1
Ну так себе, посмотрел и забыл. А Гоблин — мужик ! Можешь посмотреть «Синего Фила» на ютубе.Обзоры у него на уровне.
0
Концовка с Nooo… порвала ![]()
Меня переводы Гоблина, так же не цепанули. Правда я бы такой обзор не делал, ибо то что они мне не понравились, еще не означает что они плохие.
+1
С автором соглашусь не во всём. Если брать конкретно перевод этого фильма, то да, он не лучший просто потому, что сам фильм скучный. Но если вернуться к «Властелину колец», то тут все упрёки в адрес Гоблина несостоятельны. Фильм супер и перевод супер. Если б он изгадил своим переводом отличный фильм, его бы послали куда подальше. но перевод Гоблина считается классикой, поэтому конкретно к Гоблину никаких претензий. Что касаться игр по его переводам, то да, это тот ещё шлак. Их все надо к Бедмену нести на обзор
0
Например, из Властелина колец вот этот диалог просто гениален:
-Интересно, а где этот карлик лупоглазый бродит?
-Ты про Киркорова?
-Не понял…что же это получается — Фёдор Михалыч(Фродо) — Киркоров замаскированный?
-Неее, Киркорова играет голый.
-Какая экспрессия.
-Мастер перевоплощения!
Если афтару это непонятно, то у него явно что-то не то с чувством юмора(хотя опять же соглашусь, Буря в стакане не фонтан)
0
Афтар прикололся над другим Афтором, ничего криминального и оригинального нет, при том что один стёбщик стебанулся над другим стёбщикам.
А то что ЗВ действительно нудный фильм, подтверждает сам Гоблин и говорил что излишняя пафосность фильма и подтолкнула его сделать пародию… А уж насколько искромётной получилась породия — это другой вопрос, Всётаки озвучить полнометражный фильм это не тоже самое что обзорчик в 6 минут накалякать, тут одним стебом и сирей на бошку другим Аффторам не обойтись….
0
2 AnKar
«-Интересно, а где этот карлик лупоглазый бродит?
-Ты про Киркорова?
-Не понял…что же это получается – Фёдор Михалыч(Фродо) – Киркоров замаскированный?
-Неее, Киркорова играет голый.
-Какая экспрессия.
-Мастер перевоплощения!»
Значит у меня явно что-то не то с чувством юмора, ибо я все понял, но шутку считаю довольно не смешной.(ЗЫ ВК в переводе гоблина не смотрел)
0
igrek
Чтобы понять это нужно увидеть!))
0
AnKar
Голый, также как и Голлум — пишется с большой буквы )))
0
Я тоже не смотрел «Властелин Колец» в смищьном переводе, но раз вы его так нахваливаете, обязательно посмотрю и выскажу свое мнение.
0
Сам не являюсь фанатом гоблина, но считаю трилогию ВК скучной! Звёздные Войны мне наоборот очень нравятся. Я не говорю что фильмы плохие, просто мне они не понравились.
0
Властелин колец и Матрицу стоит смотреть только в Гоблинском переводе! А Звездные войны лучше без…
ИМХО.
0
а разве на матрицу не володарский сделал?
0
NiceG
ВК и без Гоблина шедевр, так что говорить «вк смотреть ТОЛЬКО в гоблине» не оч корректно))
0
обзор неплохой,а конец вобще зачёт,меня тоже интресует))
+1
все новые переводы гоблина — отстой, нужно смотреть классику, такие как: Спиздили, Цельнометаллическая оболочка и Святые из трущоб, вот это я понимаю фильмы, а это ваша Буря в стакане — шлак, а властелин колец вообще несмотрибелен
0
Леха
нууу многие с тобой тут насчет ВК не согласятся, очень даже смотрибелен причем его смотреть довольно интересно и не 1 раз
PS: Святые из трущоб(из Бундока) — клевый фильмец!)) сортир на голову с 5го этажа — это оскар))
0
ты забыл, что не тока сортир, но и сам он сиганул с 5 этажа)))), или как насчет теории о невъебенном парне, который взял и сломал хребет одной ногой)))), вот ты говоришь многие не согласятся, дак они кроме этих тупых переводов ничего и не видели у него больше
0
O_o skoka komentov — a obzor za zivoe zadel:) Davno xachiu svoi sdelat — a tyt i tema sama prositsa: Za sto ia ne liubliu Star Wars. Pravda ia litovez i akzent naverno strashnii budet:) No Grajmeister toze s Litwy vrode:) budet u kogo za sovetom obratitsa:)
0
Делать обзоры, задевающие за живое-мой конек)
0
udachi tebe:) lomai stereotipy!!! Vozmi sto nibud sto v narode schitaetsa bessporno krutym i pokazy druguiu storonu rtogo dela — ona ved vsegda est:) lichno ia etim i zaimus, nu xotia by poprobuiu dlia nachala:)
0
Ну так было уже) С Call of duty. Смотри на моем рутюб канале если интересно.
0
Posmotrel:) UaAaXaaXaxa….:))) Da my myslim poxoze, shia eshio udovolstvie poluchiu ot komentov.
Ето ж надо так…. — щас тебя тухлыми арбузами закидают!!!
0
Sir Henry, ты задрал, пиши как человек, невозможно читать
0
Zitiruju:
«ЕТО ТУПАЯ БЕСМЫСЛЕННАЯ КРИТИКА !!!»
«Унылый_задрот ты бессмсленная Обё*аная ШКОЛОТА !»
«Да убей меня…..СУКА))))))))) » — ty ubil ego!!? toka chestno otvet, ia xochiu znat, mne eto Vazno!!!
0
«Да убей меня…..СУКА))))))))) »
это цитата из обзора)
0
Sir Henry, ты задрал, пиши как человек, невозможно читать
Анкар — попробую научитса, но ничего необещаю:)
0
«Да убей меня…..СУКА))))))))) »
это цитата из обзора)
ах, да, точно:( ну всётаки ты не меддисон — мало коментов.
Да трудно всё таки без мата, хотя он там ест, НО МАЛО!!! …наверно
0
А мне и не нужно быть Мэддисоном, мне и так неплохо.
0
да ты меня понял:)
Вообще, молодец. Как многие здесь, надо как то переломитса и купить микрафон:) и я хочю быть обзорщиком:) — идей полно:)
0
Обзор — лидер по количеству комментов.
0
Видимо обосрать какой-либо из *смешных переводов* Гоблина с4итается последнее время в инете верхом мысли.Вот только за защитой либо пинанием Гоблина никто и не заметил 4то обзора как такового-то и нет. Пересказ сюжета + показ пары несмешных по мнению автора приколов, зато много мнения об оригинальном фильме + *о как же я не люблю Гоблина*. Имхо Гоблин то может и не гений юмора, вот только и етот обзор не критика, хотя автор в комментариях утверждает 4то он критик, а жалкая халтура *на тему* + пидориние шуток у Меда( ето я про концовку)..
0
а где тут обзор то скажите мне? я тут кроме унылого пересказа сюжета и (действительно) забавной шутки про игру чтото ничего больше не вижу.
0
если выключить звук, обзор очень даже неплох)